Translation of "in parts of" in Italian


How to use "in parts of" in sentences:

This plant is called the Welwitschia, and it lives only in parts of coastal Namibia and Angola, where it's uniquely adapted to collect moisture from mist coming off the sea.
Questa pianta si chianma Welwitschia, e vive solo in zone costiere della Namibia e dell'Angola, dove si è adattata in modo eccezionale a raccoglire la condensa della nebbia marina.
But even in parts of the world like the United States where education is available, it might not be within reach.
Ma anche in parti del mondo come gli Stati Uniti dove l'istruzione è disponibile, può non essere alla portata di tutti.
It seems the fine weather has been too fine in parts of the country.
Sembra che il bel tempo sia stato troppo bello in alcune parti del Paese.
You know that in parts of Indonesia they execute suspected sorcerers?
Toby, sai che in alcune parti dell'Indonesia giustiziano sommariamente persone che sospettano siano stregoni?
Ginger is native to warmer parts of Asia, such as China, Japan, and India, but now is grown in parts of South American and Africa.
Lo zenzero è nativo di zone più calde dell'Asia, come la Cina, il Giappone e l'India, ma ora è cresciuto in alcune parti del Sud America e Africa.
Basque is spoken by 580, 000 people in parts of the Spanish and French states.
Il basco è parlato da 580.000 persone tra Spagna e Francia.
Electricity is finally coming back online in parts of the country but the impact on weather patterns is expected to last much longer.
L'elettricità è finalmente tornata in alcune parti del paese ma si aspetta che gli effetti sul clima durino molto più a lungo.
Flares are being used to guide motorists in parts of the capital.
Le fiaccole vengono usate per guidare gli automobilisti in tutta la capitale.
In parts of the capital, there is now a total breakdown of law and order.
In alcune parti della capitale c'è un crollo dell'ordine pubblico.
It shows reduced activity in parts of the brain's default mode network together with increased activity in the prefrontal tensional systems,
Mostra un'attivita' ridotta in alcune parti della rete neurale del cervello e un incremento dell'attivita' nei sistemi di tensione prefrontali.
Partnering with social entrepreneurs is one way IKEA is supporting real social change in parts of India, Thailand, Indonesia and even Sweden.
Collaborare con gli imprenditori sociali è uno dei modi con cui IKEA sostiene concretamente il cambiamento in alcune zone dell’India, della Thailandia, dell’Indonesia e persino della Svezia.
It is true that, in parts of the North, Saxon, Dane and Briton now live side by side, do they not?
E' vero che in alcune parti del nord, sassoni, danesi e inglesi convivono?
Taste is housed in parts of the mind that precedes pity.
Il gusto risiede in parti della mente che precedono la pieta'.
But what we can control-- except in parts of India-- is who we choose to be with.
Pero' possiamo controllare... tranne in alcune parti dell'India, con chi scegliamo di voler stare.
The lights are starting to come on in parts of Manhattan today, with subway service on or close to schedule.
Oggi, in alcune zone di Manhattan è tornata la luce. La metropolitana è tornata a funzionare quasi regolarmente.
It is harvested as a cereal crop, has soft shell, and is used medicinally in parts of Asia.
Viene raccolto come una coltura cerealicola, ha un guscio morbido e viene usato in medicina in alcune parti dell'Asia.
Your mama will start to lose feeling in parts of her body.
La tua mamma iniziera' a perdere sensibilita' in certe parti del corpo.
Officials have also revealed that since the ceasefire was announced, electricity services have returned to normal in parts of the south.
I funzionari hanno comunicato che da quando il cessate il fuoco e' stato annunciato, i servizi elettrici sono stati ripristinati in alcune parti del Sud.
In parts of Papua New Guinea and Australia, people speak Unserdeutsch.
In alcune zone della Papua Nuova Guinea e dell’Australia si parla la nostra lingua.
In parts of Denmark, Norway and Iceland, the birch pollen season now starts a month earlier than it did in the 1980s, for example.
In alcune zone della Danimarca, della Norvegia e dell’Islanda la stagione di impollinazione della betulla, per esempio, comincia un mese prima rispetto agli anni Ottanta.
In addition, pain can also occur in parts of the body that are innervated by the affected roots.
Inoltre, il dolore può verificarsi anche in parti del corpo che sono innervate dalle radici colpite.
We are your partner of choice for complete lorry consignments from and to all parts of Europe, in the Middle East and in parts of Asia.
Noi siamo il vostro interlocutore per carichi completi su camion da e per tutte le località in Europa, in Vicino e Medio Oriente e in zone dell'Asia.
The ECB is involved in parts of the operations of the EFSM, EFSF and the future ESM.
La BCE è coinvolta in alcune delle operazioni del MESF, dell’EFSF e del futuro MES.
Leading business representatives will participate in parts of the discussion on the Internet.
I principali rappresentanti del mondo imprenditoriale interverranno in determinate fasi della discussione via Internet.
200G optical transceiver is expected to find acceptance in parts of the cloud and enterprise data center networking space at the same time frame as 400G.
Si prevede che il ricetrasmettitore ottico 200G troverà accettazione in parti del cloud e nello spazio di rete del data center aziendale allo stesso intervallo di tempo di 400G.
When the legal amendment enters into force, Member States will be free to restrict or prohibit the cultivation of all or particular GMOs, in parts of or in their entire territory.
Quando la modifica giuridica entrerà in vigore, gli Stati membri saranno liberi di limitare o di vietare la coltura di tutti gli OGM o di OGM particolari, su una parte o su tutto il loro territorio.
Garcinia cambogia (which is likewise referred to as garcinia gummi-gutta) is a fruit which can be found in position like India, Australia, Indonesia, South East Asia and in parts of Africa.
Garcinia cambogia (che è anche indicato come garcinia gummi-gutta) è un frutto che può essere trovato in posti come India, Indonesia, Australia, Asia sud-orientale e in alcune parti dell'Africa.
Irrigated agriculture is central to local and national economies in parts of Europe.
La coltura irrigua è essenziale per le economie locali e nazionali in alcune parti d'Europa.
But still our growth performance is very unsatisfactory and we have a social emergency in parts of Europe.
Il nostro ritmo di crescita rimane però inadeguato e certe parti d'Europa vivono una vera e propria emergenza sociale.
And in parts of the Arabian Gulf, the seawater, the salinity is increasing steadily due to the discharge of waste brine from desalination plants.
E in alcune zone del Golfo Arabico l'acqua di mare ha una salinità crescente a causa degli scarti di salamoia prodotti dagli impianti di desalinizzazione.
So the lights are out in parts of the brain in patients with Alzheimer's disease, and the question is, are the lights out forever, or can we turn the lights back on?
Alcune zone del cervello hanno spento le luci, nei pazienti con il morbo di Alzheimer e il punto è se le luci si sono spente per sempre o se le possiamo riaccendere.
In parts of the world where there are no bees, or where they plant varieties that are not attractive to bees, people are paid to do the business of pollination by hand.
Nelle zone del mondo prive di api, o dove le api non sono attratte dalla flora locale, l'impollinazione viene fatta a mano,
In parts of Nigeria in the Niger Delta, the plant is also known as Abiola.
Nella regione chiamata Delta del Niger, la pianta è anche conosciuta come Abiola.
And imagine that that fund is utilized to invest in green technologies, especially in parts of the world where investment funding is scarce.
E immaginate che quel fondo sia utilizzato per investire in tecnologie verdi, soprattutto nelle parti del mondo dove i fondi per l'investimento sono scarsi.
We already use artificial intelligence and machine learning techniques in parts of the LHC, but imagine designing a particle physics experiment using such sophisticated algorithms that it could teach itself to discover a hyperdimensional graviton.
Usiamo già l'intelligenza artificiale e tecniche di machine learning in parte dell'LHC, ma immaginate di elaborare un esperimento di fisica delle particelle usando algoritmi così sofisticati che impari da solo come scoprire un gravitone iperdimensionale.
Well, shortly afterwards, members of his species started to move northwards out of Africa, and you start to see fossils of Homo erectus in Georgia, China and also in parts of Indonesia.
Bene, poco tempo dopo, membri della sua specie avrebbero cominciato a spostarsi a nord fuori dall'Africa, e si cominciano a vedere ossa fossili di Homo erectus in Georgia, in Cina e anche in alcune parti dell'Indonesia.
Now, in our work, we're finding that kids who experience more back-and-forth, responsive conversational turns tend to have a larger brain surface in parts of the brain that we know are responsible for language and reading skills.
Nel nostro lavoro, sta emergendo che i bambini sollecitati da conversazioni attive tendono ad avere un'area cerebrale più estesa in aree responsabili delle abilità linguistiche e di lettura.
The situation is so desperate in parts of Africa, Asia, even America, that aid groups, just as they did for the tsunami, are uniting as one, acting as one.
La situazione è talmente disperata in alcune zone dell'Africa, dell'Asia, perfino dell'America che i gruppi di solidarietà, così come fu per lo tsunami, si uniscono ed operano come una sola entità.
I read that last year the pup mortality rate was 100 percent in parts of the Gulf of St. Lawrence.
Ho letto che, lo scorso anno, il tasso di mortalità è stato del 100% in alcune zone del Golfo di S. Lorenzo.
2.0536890029907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?